Lazy loaded image
🥳嵌入式 Linux开发
Vim 编辑器使用指南
Words 747Read Time 2 min
2024-9-9
2024-10-29
type
date
slug
category
icon
password
 

Vim安装配置

  1. 安装
    1. 查看和更改配置
      1. .vimrc 中添加如下内容:
      2. 颜色配置

    Vim编辑器使用

    notion image
    Three types of modes: 1.command mode, 2.insert mode, and 3.last line mode
    Vim编辑器有三种模式 1)一般模式(command mode),此模式下任何键入值都被视作命令
    • 光标移动
      • hjkl、ngg/G、0、$、fx
    • 复制粘贴删除撤销
      • yy/nyy
      • p
      • dd/ndd、x
      • u
    2)编辑模式(insert mode)
    • i(在光标前开始插入文本)
    • a在光标后开始插入文本
    • o(在当前行之下新开一行,并到行首)
    3)命令行模式(last line mode)
    • 查找和替换
      • /pattern、
      • :%s/p1/p2/gc
    • 保存退出文件
      • :q 退出程序
      • :w 保存文件
      • :wq (write quit)保存退出
      • :q! 不保存退出

    1. 光标的移动

    • 快速的定位到某一行
    • 在某一行如何快速定位到某一列
    按键
    功能
    备注
    h j k l
    h 光标向左,j 光标向下,k 光标线上,l 光标向右
    定位到某一行
    G
    移动到这个档案的最后一行(常用)
    同上
    nG
    n 为数字。移动到这个档案的第 n 行。例如 20G 则会移动到这个档案的第 20 行(可配合 :set nu)
    同上
    (n)gg
    移动到这个档案的第一行,相当于 1G 啊! (常用)
    同上
    n
    n 为数字。光标向下移动 n 行(常用)
    同上
    0 或功能键[Home]
    这是数字『 0 』:移动到这一行的最前面字符处 (常用)
    定位到某一列
    $ 或功能键[End]
    移动到这一行的最后面字符处(常用)
    行尾字符
    fx
    搜索当前行中下一个出现字母x的地方
    搜索字母
    w 或W
    移动到下一个word开头
    单词跳转
    e 或 E
    移动到下一个word结尾,不在空行停留
    同上
    b 或B
    移动到上一个word开头
    同上
    ge 或gE
    移动到上一个word结尾
    同上

    2. 复制粘贴删除撤销

    按键
    功能
    备注
    (n)yy
    复制当前光标所在行,n代表改行和下面 n-1 行,p(粘贴)
    y 代表 yank,复制
    (n)dd
    删除当前光标所在行,n代表改行和下面 n-1 行
    d 代表 delete,删除
    u
    撤销 (常用)
    x
    删除当前光标所在处的字符。
    [Ctrl]+r
    重做上一个动作。(常用)
    练习题1:

    3. 查找和替换

    按键
    功能
    /word
    向光标之下寻找一个名称为 word 的字符串。例如要在档案内搜寻 vbird 这个字符串,就输入 /vbird 即可! (常用)
    n
    代表重复前一个搜寻的动作。
    N
    为『反向』进行前一个搜寻动作
    按键
    功能
    :%s/word1/word2/g
    从第一行到最后一行寻找 word1 字符串,并将该字符串取代为 word2 !(常用)
    :%s/word1/word2/gc
    从第一行到最后一行寻找 word1 字符串,并将该字符串取代为 word2 !且在取代前显示提示字符给用户确认 (confirm) 是否需要取代!(常用)
    • s:substitute替换
    • g:global全局
    • c:confirm确认
    练习题2:
    上一篇
    用面试拷问嵌入式技术栈
    下一篇
    Buildroot根文件系统的构建

    Comments
    Loading...